Transferencia negativa del español en la pronunciación del chino mandarín y contramedidas: caso de estudio en la enseñanza del chino en la región dialectal de Colombia
PDF

Palabras clave

enseñanza de CLE
fonética del chino mandarín
transferencia negativa
contramedidas

Cómo citar

Shen, Y., & Wang, S. (2025). Transferencia negativa del español en la pronunciación del chino mandarín y contramedidas: caso de estudio en la enseñanza del chino en la región dialectal de Colombia . Ibero-América Studies, 10(2), 69–86. https://doi.org/10.55704/ias.v10i2.06

Resumen

La lengua materna juega un papel crucial en el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero, pudiendo generar transferencias positivas o negativas. Este artículo se centra en los estudiantes universitarios de la región dialectal occidental de Colombia y su aprendizaje fonético del chino mandarín. A través del método de análisis comparativo, se expone la transferencia negativa de dicho dialecto en el proceso de aprendizaje fonético del chino mandarín. Combinando la experiencia práctica del autor en la enseñanza del chino mandarín en esta región, se investigan y proponen métodos y estrategias de enseñanza fonética del chino mandarín con un enfoque específico, con el objetivo de ofrecer soluciones prácticas y efectivas a las dificultades encontradas en la enseñanza del chino mandarín como lengua extranjera, tanto en esta región como en otros países de habla hispana.

https://doi.org/10.55704/ias.v10i2.06
PDF
Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.