Resumen
Con que la inmigración china al Perú empezó oficialmente desde 1849, durante los siguientes dos siglos se va desarrollando el barrio chino en este país y se va subiendo el nivel de integración de esta comunidad a la sociedad local. Naturalmente, la identidad de este grupo, especialmente la segunda generación de la inmigración china llama mucho la atención por tener una característica caótica. El presente trabajo presenta esta cuestión desde la perspectiva literaria eligiendo la novela La vida no es una tómbola de Siu Kam Wen, escritor de origen chino que tiene como tema central en su vida literaria la comunidad china en el Perú. Por medio del análisis del argumento de La vida no es una tómbola, se descifra la experiencia de Héctor, alter ego de Siu Kam Wen y representante de la segunda generación de inmigrantes chinos en Lima, de vivir a caballo el mundo chino y el peruano, de lo cual surge la incongruencia cognitiva de a qué grupo pertenece en realidad. Con discutir cómo y por qué surge la confusión de identidad del joven protagonista, se intenta encontrar una explicación psicológica de este tipo de caos cognitivo de la segunda generación de inmigrantes chinos en el Perú.
Palabras clave
Citas
Letourneaux, B. C. (1996). L'oeuvre de Stu Kam Wen a Lima: realite et imaginaire de la communaute chinoise du Perou. Universite de Lille.
Chuhue, R. (2020). Sangre china en literatura peruana.Revista Oriental. https://www.revistaoriental.com/sangre-china-en-literatura-peruana/ (consultado el 10 de enero de 2022)
Chumbimune Saravia, D. I. (2015). Migración china y orientalismo modernista.
Cornejo-Polar, A. (1996). Una heterogeneidad no dialéctica: sujeto y discurso migrantes en el Perú moderno. Revista iberoamericana, 62(176), 837-844.
Corilla Melchor, C. (2004). Discursos antichino en Lima: realidades y ambigüedades a fines del siglo XIX e inicios del XX.
BORREGO, I. (2003). Los hijos de inmigrantes como tema sociológico: la cuestión de “la segunda generación”. Anduli: revista andaluza deficiencias sociales, 3, 27-46.
Handri, N. H. (2008). La identidad mutante. La construcción de la identidad en los hijos de inmigrantes. Documentación social, 151, 35-48.
Lin, M. (1997). Writers of the Chinese Diaspora: Siu Kam Wen in Peru. Teachers College, Columbia University.
López-Calvo, I. (2014). Dragons in the land of the Condor: writing tusán in Peru. University of Arizona Press.
Mead George, H. (1982). Espíritu, Persona y Sociedad: desde el punto de vista del conductismo social. Barcelona: Editorial Paidos.
VillafuErtE, G. P. (2013). El ataque del Batallón Cuchara: odios y conflicto entre chinos y mataperros en Lima (1863-1911). Historia 2.0: Conocimiento Histórico en Clave Digital, 3(5), 92-102.
Pérez, T.M. & Zevallos, J. (2020). Nurerdin-Kan Edición crítica. Lima: Edición MYL.
Siu, K. W. (2008). La vida no es una tómbola. Universidad Nacional, Mayor de San Marcos, Ediciones del Vicerrectorado Académico.
Siu, K. W. (2012). El verano largo. Lima: Editorial Casatomada, P17.
Wang, K. (2020). El tramo final de Siu Kam Wen: miradahacia la comunidad china en el Perú. Periódico de Artes.
Yuan, Y.S. (2020). La dualidad de las novelas de espadachines de Siu KamWen. Apreciación de Obras Clásicas.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Derechos de autor 2022 Ibero-América Studies